Киносценарии > Сталкер > страница 4

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,


    С т а л к е р. Что — зачем? Ах, затоптал? Не знаю. Дикобраз был очень странный человек. Я, помню, его тоже спрашивал: зачем? А он мне отвечал: потом сам поймешь. Но я так и не понял. До сих пор не понял… Наверное, он просто ненавидел Зону. Возненавидел ее.
    П и с а т е л ь. Пардон! А кто это такой — Дикобраз? Это фамилия такая?
    С т а л к е р. Нет, это кличка. Он был сталкер. Самый лучший из всех сталкеров. Двадцать лет он водил людей в Зону, и никто ему не сумел помешать. Он был моим учителем, он мне глаза открыл, и звали его тогда не Дикобраз, звали его тогда Мастер… А потом что-то с ним случилось, сломалось что-то в его характере, а может, и не сломалось, а переродилось. Я думаю, он просто поссорился с Зоной. С этого все началось… Ну, ладно, вы тут посидите, а я пройдусь, мне тут надо кое-что…

    Он уходит в туман.

    П и с а т е л ь. Куда это его?
    П р о ф е с с о р. Не знаю. Наверное, хочет побыть один.
    П и с а т е л ь. Зачем? Тут и втроем как-то неуютно…
    П р о ф е с с о р. Свидание с Зоной. Он ведь сталкер.
    П и с а т е л ь. Ну и что же?
    П р о ф е с с о р. Настоящий сталкер — это не просто профессия. Это в каком-то смысле призвание.
    П и с а т е л ь. Ну?
    П р о ф е с с о р. Всё.
    П и с а т е л ь. Спасибо. Было очень интересно.
    П р о ф е с с о р. Перестаньте суетиться. Сядьте и посидите спокойно. Здесь не так уж много мест, где можно посидеть спокойно.

    Писатель, зябко поеживаясь, садится на край дрезины. Озирается.

    П и с а т е л ь (брюзжит). Удивительно красиво. Туман, и ничего не видно. Ну хорошо, а что там насчет Дикобраза? Что это значит — поссорился с Зоной? Это фигура речи?
    П р о ф е с с о р. Не знаю. А Дикобраз кончил очень плохо. В один прекрасный день он дико, безобразно разбогател. Закатывал чудовищные кутежи. Завел гарем. Затеял несколько сумасшедших предприятий. А потом вдруг повесился.
    П и с а т е л ь. Разорился?
    П р о ф е с с о р. Нет. Так и повесился посреди своих миллионов, своего гарема и всего прочего.
    П и с а т е л ь. Значит, следует понимать, что он таки дошел до терраски…
    П р о ф е с с о р. Наш с вами шеф считает именно так…
    П и с а т е л ь. Значит, терраска таки действительно исполняет желания…
    П р о ф е с с о р. Дикобраз разбогател.
    П и с а т е л ь. И повесился…

    Из тумана появляется Сталкер.

    С т а л к е р. А цветы снова цветут! Только не пахнут почему-то… Вы извините, что я вас тут бросил, но сейчас идти пока все равно… туман…

    Длинный скрежещущий звук прерывает его. Все, даже Сталкер, вздрагивают.

    П и с а т е л ь. Господи, что это?

    Сталкер молча прислушивается. Лицо у него напряженное и испуганное.

    П р о ф е с с о р (нерешительно). А может быть, это все-таки правда, что здесь живут?
    С т а л к е р. Кто?
    П р о ф е с с о р. Ну, вы знаете эту легенду… ну, туристы эти, которые стояли здесь в ту ночь, когда возникла Зона…
    С т а л к е р. Нет. В Зоне никого нет и быть не может. Если бы здесь можно было жить!..
    

8. Зона


    Тумана больше нет. С высоты насыпи открываются просторы Зоны, озаренные зеленым заревом с востока — утренней зарей Зоны.

    С т а л к е р. Я уже говорил с каждым из вас в отдельности, но сейчас хочу еще раз повторить некоторые вещи. Зона требует выполнения определенных правил. Этих правил очень много, и у меня нет возможности вам их изложить. Поэтому для вас существует только одно правило: беспрекословное выполнение всех моих указаний. Беспрекословное! Иногда то, что я вам прикажу, покажется очень странным. Очень прошу вас не спорить. Если вы моих приказов выполнять не будете, я ничего не смогу для вас сделать. До терраски мы не дойдем, а может, даже случится беда. Это понятно? Теперь о порядке следования…
    П и с а т е л ь. А там что такое?

    В километре от них в утреннем мареве виднеется бело-серое здание с черными провалами окон и входа.

    С т а л к е р. А там и есть наша терраска. Нам — туда.
    П и с а т е л ь. Так это же рукой подать.
    С т а л к е р. Да. Но рука должна быть очень длинная. У вас такой нет. И у меня тоже.

    Он достает из кармана горсть гаек.

    С т а л к е р. Сейчас начнется очень утомительный участок. Поэтому будьте внимательны и не отвлекайтесь. У нас это называется "провешивание дороги".

    И начинается работа. Сталкер бросает гайку, внимательно следит за ее полетом, затем посылает к месту ее падения Писателя. Писатель, дойдя до этого места, останавливается, после чего к нему подтягивается Профессор, а следом за ним и Сталкер. Отсюда Сталкер кидает новую гайку, посылает к ней Профессора, и так далее они движутся на манер зеленой гусеницы под названием "землемер".
    

9. Терраска, вид с фасада


    Они стоят у растрескавшейся бетонной плиты шагах в пятидесяти от угрюмого бело-серого здания с ободранными стенами, и отчетливо виден ведущий в черноту широкий, как ворота, прямоугольный вход, и обвалившиеся цементные ступени, ведущие к нему, и — на высоте человеческого роста, там, где кончается верхняя ступенька, — площадка, заросшая разноцветными мхами: терраска, заколдованное место, где исполняются желания. Всего в пятидесяти шагах. Может быть, даже меньше.

    П р о ф е с с о р (вполголоса). Это она?
    С т а л к е р. Да. Близко, правда? Камешек можно добросить, верно?

    Профессор, не спускающий с терраски взгляд, с недоумением поворачивается к Сталкеру. Он же видит, что до терраски рукой подать, ему кажется, что он уже пришел, он уже начинает стягивать со спины рюкзак, но что-то в интонации Сталкера его настораживает.

    С т а л к е р. Я всегда тут останавливаюсь. Это очень поучительно. Смотрите: оттуда (он показывает за спину) сюда попасть можно. Например, тем путем, которым мы шли. Но вот оттуда (он показывает на терраску) сюда вы не попадете. Никто никогда на обратном пути сюда не возвращался. Это как время — оно всегда течет в одну сторону: оттуда сюда. (Показывает руками.) Теперь слушайте дальше. Расстояние здесь кажется метров пятьдесят, но прямо пройти невозможно, надо идти далеко в обход. А прямо идет дорога чистых душ. Так ее называют сталкеры. А поскольку чистых душ в мире немного, то никто еще пока этой дорогой не проходил…
    П р о ф е с с о р. То есть, вы хотите сказать, что физическое расстояние отсюда до терраски больше пятидесяти метров?
    С т а л к е р. Ну да! Много часов обходного пути!


 

© 2009-2024 Информационный сайт, посвященный творчеству Аркадия и Бориса Стругацких

Яндекс.Метрика
Главная | Аркадий | Борис | Биография | Отзывы | Обратная связь