Романы > Дьявол среди людей > страница 31

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33,



    Т.: Ну-ка, ну-ка, полковник, что у вас там?
    X. (разворачивая пакеты): Сандвичи, полковник. Прославленные американские сандвичи. Вот с ветчиной, вот с куриным салатом… а вот и с анчоусами…
    Т.: М-м-м! Прелесть. Где вы все это достаете, полковник?
    X.: Секрет фирмы, полковник… (Плотнику.) А вы чем нас порадуете, полковник?
    П. (снимая крышку с пластмассовой коробки): У меня скромно, по-домашнему.
    X. (подозрительно): Что это?

    Титов наклоняется над коробкой, нюхает.
    На лице его появляется выражение восторга.

    Т.: Не может быть! Шкварки? Гусиные шкварки?
    П.: Точно, полковник. Самые натуральные грибины. И заметьте, свежие. Гусь еще вчера утром гулял на птицеферме. А уж о мастерстве поварихи…
    X. (нетерпеливо): К делу, к делу! Полковник, распорядитесь, будьте любезны.

    Титов разливает водку, все поднимают рюмки.

    Т.: Ваше здоровье, полковник. Ваше здоровье, полковник.
    П.: Лыхаим, полковник! Лыхаим, полковник…
    X.: Гамбэй, полковник. Гамбэй, полковник!..
    Т.: Это по-каковски, полковник?
    X.: По-китайски, полковник.
    Т.: Тоже красиво. Что ж, сдвинем их разом!
    X.: Содвинем!

    Все чокаются, выпивают и набрасываются на шкварки.

    X.: Чудесно. Так вы говорите, полковник, у вас здесь есть знакомая птицеферма и знакомая повариха…
    П.: Провокатор, чтоб я так жил…
    Т.: В таком случае, по второй.

    Разливает водку. Все выпивают и принимаются за сандвичи.
    Хайтауэр вдруг отваливается на спинку дивана.

    X.: Вот странное дело, меня потянуло в дремоту…
    П.: А я так наоборот, разошелся. Как, если по третьей, полковник?
    Титов с готовностью разливает.

    X. (расслабленным голосом): Мне не надо, пожалуй. Если не возражаете, я слегка прилягу…
    Т.: Сделайте одолжение, полковник…

    Хайтауэр умащивается на диване, подложив под голову свой портфель, и почти тотчас же издает заливистый храп.
    Плотник и Титов с недоумением глядят на него.

    П.: Что это его так развезло? С двух-то рюмок…
    Т.: От жары, наверное…
    П.: Может, и от жары… Ничего, проспится. Послушайте, полковник, вы так мне ничего и не скажете?

    Пауза.

    Т.: Мне нечего сказать. Я ничего не знаю. Знаю лишь одно.
    П.: Выкладывайте.
    Т. (мрачно): На небе один Бог, на земле один его наместник. Одно солнце озаряет Вселенную и сообщает свой свет другим светилам. Все, что непокорно Москве, должно быть… (Умолкает, словно спохватившись, торопливо опрокидывает свою рюмку и откусывает половину сандвича.)
    П.: Все, что непокорно Москве, должно быть… Понятно. Значит, бес — это ваша работа? Методом проб и ошибок, как говаривала тетя Бася.

    Хайтауэр говорит, не открывая глаз.

    X.: О чем вы там шепчетесь?
    П.: Я его вербую, а он не поддается, чудак…

    Хайтауэр, кряхтя, принимает сидячее положение.

    X.: Нашли где вербовать… Здесь, наверное, в каждой стене по "жучку".
    П.: Вы правы, полковник. Моя ошибка. А ну их к бесу, все эти дела. Предлагаю веселиться. Что бы такого… Да вот хоть бы… Сейчас я вам спою и спляшу!

    Титов судорожно хохочет.

    X. (брюзгливо): Спляшете… В последний раз я видел, как вы плясали, в Эль-Кунтилле. С петлей на шее. И ваши божественные ножки в драных ковровых туфлях дрыгались в футе от земли…
    П.: И всегда-то вы все путаете, полковник! На вешалке там плясал не я, а бедняга Мэдкеп Хью, которого вы…
    Т.: Да хватит вам препираться, в самом деле!
    П.: Правильно. Хватит, хватит, хватит. К черту дела! Смотрите и слушайте сюда!

    Полковник Плотник вскакивает, засовывает большие пальцы рук под мышки и запевает, высоко вскидывая ноги:
     Авраам, Авраам, дедушек ты наш!
     Ицок, Ицок, старушек ты наш…


 

© 2009-2024 Информационный сайт, посвященный творчеству Аркадия и Бориса Стругацких

Яндекс.Метрика
Главная | Аркадий | Борис | Биография | Отзывы | Обратная связь